Background Image
Previous Page  12 / 103 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 103 Next Page
Page Background

10

Cultura

Somos una ciudad de

tradiciones y vanguardia

y así lo dejamos patente

con los 15 museos e

instalaciones culturales

que permiten vivir todo

tipo de experiencias:

arqueología,

referencias a nuestro

pasado campesino e

industrial, lo mejor

de nuestra pintura

y nuestra personal

apuesta por la creación

contemporánea. Todo

un lujo sin salir de

la ciudad.

Culture

We are a city of

traditions and the

avant garde, making

this clear in the

15 museums and

cultural facilities

which offer many

types of experiences:

archaeology, references

to our rural and

industrial past, our

finest painting and

our contemporary

creativity. A complete

luxury without leaving

the city.

Inquietos y

divertidos

Durante todo el año; en

interiores o en mitad de

la calle. Si eliges estar

a cubierto, tienes el

Festival Internacional de

Cine, la Feria Europea

de Teatro para Niños,

danza, teatro o el

Campeonato Hípico

Internacional.

Aunque si prefieres calle,

bailarás en torno a la

Hoguera de San Juan,

pasearás por la Semana

Negra, escucharás

conciertos con “Arte

en la calle”, te toparás

con la cultura del Arco

Atlántico o participarás

en la Fiesta de la Sidra

Natural (declarada de

interés turístico).

Lively and

Vivacious

During the whole year:

inside or out in the

street. If you choose

to be indoors, you

have the International

Film Festival, the

European Festival of

Children’s Theatre,

dance, theatre or the

International Equestrian

Championship.

However, if you prefer

to be outside, you

will be able to dance

around a bonfire on

the night of Saint John,

walk around the Noir

Week Festival, listen

to Street Art concerts,

discover the Culture

of the Atlantic Arc or

take part in the Natural

Cider Festival (which has

been declared to be of

interest for tourism).

Naturales

Una ciudad donde el

azul y el verde se

funden en un paisaje

de contrastes tanto

urbano, como rural.

• 4 playas urbanas

• 6 playas en el entorno rural

• 1 acuario

• 1 centro de talasoterapia

• 2 puertos deportivos

• 4 campos de golf

• 52 parques

• 7 jardines

• El primer Jardín Botánico

Atlántico de España

Natural

A city in which blue

and green blend into a

landscape of urban

and rural contrasts.

• 4 urban beaches

• 6 beaches in the rural area

• 1 aquarium

• 1 thalassotherapy centre

• 2 marinas

• 4 Golf Courses

• 52 parks

• 7 gardens

• The first Atlantic botanical

garden in Spain

Somos...

We are...